Viisukatsomo
Miia Vistilä kertoo miten skene toimii ja vinkkaa parhaat show’t, biisit ja videot.
Lähes kaikki maat ovat valinneet Euroviisukappaleensa. Euroviisujen esikarsintakausi on siis kohta ohi, mutta kisoja on niin paljon, että katsottavaa riittää pitkäksi aikaa. Osa kansallisista karsinnoista, kuten Ukrainan Vidbir, on katsottavissa Euroviisujen virallisella YouTube-kanavalla.
Vidbirin esitykset nauhoitettiin salaisessa paikassa Kiovan alla lähetystä edeltäneenä päivänä. Lähetysiltana viisuäppi kaatui, ja äänestysaikaa jatkettiin seuraavaan päivään. Teknisistä ongelmista huolimatta show on erinomainen katsaus Ukrainan viisuhistoriaan ja monipuoliseen viisukulttuuriin. Yli nelituntinen lähetys tehtiin tänä vuonna englanniksi tulkattuna.
Paikasta Malmössä kilpailivat muun muassa ennakkosuosikki, kolmatta kertaa viisuihin kurkottava Jerry Heil, jonka Vegan (2020) oli hauska ja When God Shut The Door (2023) traaginen, nyt yhdessä räppäri Alyona Alyonan kanssa; revanssia hakenut Mélovin, joka vuoden 2018 viisuissa nousi vampyyrinä flyygeliarkusta, sekä käärijävaikutteinen Nazva huumoribiisillään Slavic English.
Isänmaallisuus, taistelutahto ja muut sodan nostattamat tunteet kuuluivat monista biiseistä ja varsinkin välikommenteista, mutta tunnelmaa kevennettiin huumorilla. Tulkit eivät täysin pysyneet juontajien läpänheiton perässä, eikä kaikkia haastatteluja tulkattu, joten kielitaidosta on katsojalle iloa.
Jerry Heil ja Alyona Alyona voittivat odotetusti. Teresa & Maria kertoo siitä, kuinka hyväksi ihmiseksi tullaan tekojen kautta, ja että esivanhempamme katsovat peräämme vaikeuksien keskellä. Vidbirin formaattiin kuuluvat tuomarien kommentit biisien välillä, ja tuomari neuvoi parantamaan muuten hienon biisin visuaalista puolta. Viisulavalla siis todennäköisesti nähdään muutakin kuin sinänsä vaikuttava taustavideo. Kirkkomusiikkivaikutteinen kappale on yksi Euroviisujen ennakkosuosikeista.
Alussa ja väliajalla esiintyivät maan suuret viisutähdet. Esimerkiksi vuonna 2004 Euroviisut voittanut Ruslana esitti villit tanssinsa tällä kertaa ukrainaksi. Jamala, joka voitti Euroviisut Venäjän hyökkäyksestä Ukrainaan kertovalla biisillä kaksi vuotta Krimin valtauksen jälkeen, esitti nyt uuden biisin ja tuomaroi kisoja. Vuonna 2016 Jamalan voittokappaleen 1944 sanoituksista pohdittiin, kuten Israelin biisistä nyt, ovatko sanat liian poliittisia kilpailuun. Jamalan biisin katsottiin kuitenkin kertovan historiasta eikä nykyajan politiikasta, ja se esitettiin viisuissa sellaisenaan.
Euroviisut järjestävä Euroopan yleisradioyhtiö Ebu vaati tänä vuonna Israelia muuttamaan biisinsä sanoitusta, ja maa julkaisikin uuden kilpailukappaleensa 10. maaliskuuta. Ihmiset useissa maissa ovat vaatineet Israelin sulkemista kilpailusta tämän Gazassa käymän tuhoisan sodan perusteella, mutta Ebu kertoi viime viikolla, että sanoitusten muuttamisen myötä Israel saa osallistua viisuihin. Ebu on aiemmin sulkenut Venäjän ja Valko-Venäjän pois Euroviisuista Ukrainan sodan vuoksi nojaten EU:n boikotteihin, mutta usein myös sallinut sotaa käyvien maiden osallistua kilpailuun. Venäjä sai olla mukana vuosia vallattuaan Krimin, ja Armenia ja Azerbaidžan osallistuivat viisuihin huolimatta taisteluista Vuoristo-Karabahissa.
Ukrainan viisukarsintojen Vidbirin tuomarina toimi muun muassa Andri Myh’ailovytš Danylko, joka veti välillä ylleen Vjerka Serdjutškan* vermeet ja lauloi muun muassa Helan går! Drag-hahmo tuli toiseksi vuoden 2007 Helsingin viisuissa, mutta Dancing Lasha Tumbai muistetaan paremmin kuin moni voittaja. Mutta miksi Danylkolla on maski leukansa peittona? Vastaus kerrotaan esimerkiksi Danylkon elämästä dramatisoidussa, Kiovaan sodan myötä jääneistä kertovan He jotka jäivät -draamasarjan jaksossa Talo jossa on tähti.
Vidbirin kilpailukappaleet ja väliaikanumerot voi katsoa myös ilman tuomarien ja juontajien kommentteja Ukrainan virallisen euroviisukanavan soittolistalta.
*Вєрка Сердючка suomeksi translitteroituna. Verka Serduchka on nimen englanninkielinen muoto.